「好啦,反正我是學(xué)生,都沒有發(fā)言權(quán)。
既然你說什麼,就是什麼。」
阿龍只能很哀怨的坐到位子上,又開始了一整天的課程。
「登登登,你看這是什麼。
這可是我給你帶來的禮物。
你放心,不用你付錢。
反正你也沒錢。」
&拿著一疊撲克牌與麻將,不知道又要g什麼。
「這不就是麻將與撲克牌。
難道我們要賭博。
那太好了,你終於想通了。
我已經(jīng)等不及要現(xiàn)在開始了?!?/p>
阿龍孩真以為就是那樣子,急著就要從k袋掏出錢來。
「不用,那不是用在那種不正當(dāng)?shù)挠猛尽?/p>
你把它們拿出來看看不就知道了。
保證很快就會有幫助。」
&很滿意自己做的成果,他堅信這樣子肯定能成功。
阿姨雖然拿出來了,但是撲克牌與麻將上面卻不是他所熟悉的圖案,他非常常無知的表示道:「這個要怎麼用,我還真的不知道。
還一堆奇怪的圖案。
這可不是我認識的撲克牌與麻將。」
&差點就要說出你真笨這三個字,但是很意外的他沒有說,只是耐心的講解道:「來,我教你。
這個麻將上面代表的是穿衣風(fēng)格,而撲克牌上則是穿衣的款式。
這樣子夠了解了嗎?」
「原來如此。
你如果早一點想到,也許我就不會背的那麼辛苦?!?/p>
都這種時候了,阿龍還想著要把錯誤都怪到to身上。
「那我們現(xiàn)在就來測試你的程度如何。